Integrale Vroeghulp: van bouwstenen naar onderbouwde werkwijze
VWS heeft het NCJ gevraagd om de werkwijze van IVH te beschrijven en onderbouwen, een implementatiehandleiding te ontwikkelen en communicatiemiddelen verder te professionaliseren.
Nieuws 16 juni 2022
Tolken en taalondersteuning is beschikbaar vanaf maandag 13 juni 2022. Deze ondersteuning bestaat uit Oekraïense en of Russische vertaaldiensten, eventueel ondersteund door taalhulpen (die niet de officiële status van tolk hebben).
Omdat we weten dat velen van jullie op de regeling zitten te wachten delen we bijgaande informatie. Volgende week zorgen we vanuit J&V VWS dat de informatie op de website van de Rijksoverheid komt te staan, er een flyer wordt gemaakt en dat de informatie in meer communicatiemiddelen vermeld wordt.
Zorgaanbieders kunnen tolken inschakelen bij de hulp aan ontheemden uit Oekraïne.
Goed om te weten:
Belangrijk voor communicatie naar zorgverleners:
Deze inzet van tolken voor Oekraïense vluchtelingen geldt voor alle vijf de wetten in de zorg, dus Zorgverzekeringswet, Wet Langdurige Zorg, Wet Publieke Gezondheid, Jeugdwet en WMO.
VWS heeft het NCJ gevraagd om de werkwijze van IVH te beschrijven en onderbouwen, een implementatiehandleiding te ontwikkelen en communicatiemiddelen verder te professionaliseren.
Dit artikel van TJGZ gaat over de relaties tussen taalvaardigheid, gedrag en ouderlijke stress bij peuters met een vermoeden van TOS en of deze relaties verschillen bij kinderen met verschillende typen taalproblemen.
Het partnerschap ‘Slim samenwerken - landelijke webinars’ is inmiddels uitgegroeid van 3 naar 13 JGZ-organisaties.